it has dawned on me that… 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- …ということがわかってきた
- it it 其れ それ イット
- has {人名} : ハス
- me me 我 吾 吾れ 我れ われ 弊方 へいほう 当方 とうほう
- it has dawned on someone that (that 以下)ということを(人)は分かり始めている
- as morning dawned 夜が明けて
- as for me as for me 私の場合 わたくしのばあい 私儀 わたくしぎ
- for me 私としては
- for such as me 私風情の者に
- me me 我 吾 吾れ 我れ われ 弊方 へいほう 当方 とうほう
- me. Me. {略} : Maine メイン州◆米国最東北部 ME {略-1} : main engine 主エンジン -------------------------------------------------------------------------------- {略-2} : Maine メイン州◆米国最東北部 --------------
- not for me 私には不要です、遠慮しときます、私は結構です "I can give you $50,000." "Not for me. [I am not having any.]" 「おまえに5万ドルやろう」「いいえ結構{けっこう}/ごめんです/遠慮しときます」
- not me Nót mè. ((略式))(質問?依頼に対して)私はやりません “Who is going to do it?”“Not me.”「だれがそれをしますか」「私はしません」《◆((正式))ではI am not.》.
- has {人名} : ハス
- back me or sack-me
- back-me or sack-me 支持{しじ}するか首にするか